アメリカ テキサスとの遠距離国際恋愛〜国際結婚

アメリカ テキサスとの遠距離国際恋愛〜国際結婚

K1ビザ・国際結婚・日常の出来事 Texas移住に向けてフィアンセビザ取得 2019年4月渡米・結婚しました

生理用のナプキンを英語で言うと?

f:id:movetoTexas:20180903180502j:plain

 

 

こんにちは。

 先日テキサスへ遊びに行った時のお話。

 

やっぱり彼の家は寒かったです…😨
外は真夏の暑さなのに家の中は冬寄りの秋。

 

スウェット着てブランケット羽織って過ごしてました。

アメリカに殆ど知り合いが居ないのでわかりませんが、あちらの男性って暑がりな方が多いのですかね?

 

 

夜も充分部屋は冷えてるのに、扇風機を『強』にして足元から冷やさないと眠れないそうです。

知り合いのご夫婦の旦那さんも全く同じで、彼女は『旦那と一緒に寝たら体調崩す』と言っていました笑
真冬でもダウンの下はTシャツしか着ないそうです。

 

私の彼が日本に来た時も、皮のジャケットの下にTシャツだけ。日本の1月、2月ですよ?
体感温度が違いすぎます💦💦

 

 

EMSで送れるなら自分の羽毛布団を持参したい!

 

 

 

 

生理用ナプキンを英語で?

 

アメリカで生理用のナプキンを見てきました。
こちらがメインのお話です。

 

 

やはりみなさんが仰ってた通り、表面の素材が全然違いますね。
もっとビニールっぽい感じで蒸れてデリケートなゾーンに全然優しくない…😢

日本から沢山持っていって良かったです。

 

特に皮膚の強くない方は持って行った方が良いのでは?と思いました。

 

日本のナプキンも売っているかも知れませんが、彼の住む街のお店には無さそうだったので全部置いてきました。

移住するときに持てるだけ持っていくつもりです。

 


ところで、生理用ナプキンの英語ですが padとか Feminine napkin って言えば伝わるんですね!

他にも会社名を言えばソレってわかったり、違う呼び方も色々あるみたいです。

 


彼に出会った最初の頃、説明するのに【ナプキン】と言えば簡単で良いものの、何故か全く頭に浮かばず『今 Menstruation中だからとっても眠い😪』とか言ってたので、

生理の時のオムツみたいな…

 


Menstruation diaper だ💡

 


凄く分かりやすい♪ と思って以来ずっとこの呼び方です。

 

あ~何のことかわかったよ!うんうん^^って聞いてくれてたので、当時彼から訂正は入りませんでした。

 

最近になってその話が出て、本当はかなり可笑しかったらしく『menstruation diaper って😆😆それはお店では言わないようにね』って言って色々な呼び方を教えてくれました…が、もう遅い笑

 

少しずつ直していきまーす。
😁😁👋